すいません、店員さん タバコください あ、今の「すいません」は「失礼します」って意味の「すいません」であって「タバコを吸いません」って意味の「すいません」ではありません だから「すいません、タバコください」っていうのは「失礼します、タバコ売っていただけますか?」っていう意味で言ってます 「吸わないけどタバコ売ってください」なんて普通言いませんよね じゃ、すいません、タバコ早くください あ、財布忘れた すいません、タバコいりません

リスナー

ボイパコーナー最初のメールで「すいません」から始まるメールが多いという指摘もあったが。すいませんだらけの酒井「日本語の妙ですよね」 平子「思ってないよ妙だなって、みんな」

アルコ&ピース D.C.GARAGE #70 2018.01.23

[ラジコならタイムフリーで1週間聴けます(一部地域を除く)]


radiko(ラジコ)

[ランダム発言タグ40人]

くっきーにゃんぞぬデシノブオ(ペンギンズ ナオ)牧野太祐326阿諏訪泰義山本浩司西堀亮板川侑右福田卓也安藤なつ見浦彰彦千原ジュニア府野マネージャー岩井勇気藤本敏史薄幸(納言)溜口佑太朗平子祐希岡野陽一田中裕二長谷川忍(シソンヌ)酒井健太田島直弥有吉弘行坂井良多(鬼越トマホーク)平子長男土岐麻子草薙航基DJ松永ボビー・オロゴン小林尊高畑充希中田花奈酒井姉一般人ACE酒井母宮嵜守史大東駿介